Чеширский Кот, филосовствует
Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».
Постоянно ухмыляющийся кот, умеющий по собственному желанию постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями. Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир (Честершир).
*В каждом приключение надо сделать первый шаг.. да банально.. но даже здесь это работает.
*Кто бы не говорил что слишком много хорошего это плохо, он лжёт.
*Угрозы, обещания и добрые намерения, ничто из этого не является действием.
*Не важно, почему значительно стало незначительным. Стало, и всё тут.
*Тот кто ищет, обязательно найдёт... но исключения тоже встречаются.
*Лишь немногие смогут найти путь... некоторые не узнают его, даже когда он перед ними, а некоторым оно и не надобно.
*Тех, кто делает всё абсолютно неправильно, называют очень плохим словом.
*Если дурак не умнеет, он погибает. (Глупец должен искупить свой недостаток или умереть.)
*Лишь дикари считают выносливость боли главным достоинством человека.
*Только безумцы приравнивают боль к успеху!
*Защитные стены могут мешать тебе, но самые непроходимые стены в мире это те, что окружают наши сердца.
*Уничтожай то, что может уничтожить тебя.
*Лестные слова часто побуждают цель к действию, выучи их настоящее значение.
*Говорят, ищи, и ты найдёшь, но никто не говорит, что ты найдёшь.
*Пути, которые ведут к беде, заканчиваются одинаково, только вот как они ведут?
*Смотри вперёд, или куда хочешь, главное чтобы ты смотрела в нужном направлении.
*Я слыхал, что надеяться на себя это мудро... теперь и ты это услыхала.