Размышления
Большого
Города

Размышления Большого Города

Масленица на носу. История блинов...

Масленица на носу. История блинов...
История блинов исчисляется веками. Предполагается, что это блюдо было известно еще с Античности, а возможно, и ранее. При этом своими вариациями на тему запеченного теста обладают многие национальные кухни. Немцы и французы отдавали предпочтение тонким блинкам, свернутым в рулетики с различной начинкой. Англичане начали добавлять в тесто для блинов эль и солодовую муку. Мексиканцы пополнили мировое собрание рецептом тортильяс, в которые заворачивали фасолевую или мясную начинку с томатным соусом.


Слово «блин» имеет явную связь с древнеславянским «млин», обозначающем изделие из молотого зерна. В украинском языке слово «млин» существует и сегодня – так называют мельницу. 

В главном, Антон Павлович, безусловно, прав – история происхождения блинов до сих пор покрыта тайной. Ученые кивают то в сторону Китая, то в сторону Египта. И хотя блины в том или ином обличии известны многим народам, классический дрожжевой блин славяне могут с полным правом считать своим национальным достоянием. Еще бы! Блин для наших предков – не просто излюбленное блюдо, это полноправный участник множества обрядов и ритуалов. Сама форма блинов ясно указывает на их символическую связь с Солнцем. 

А. Куприн писал: «Блин красен и горяч, как горячее всепрогревающее солнце, блин полит растительным маслом – это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Блин – символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и здоровых детей».

Историки практически уверены, что еще в языческие времена блины были непременным атрибутом празднования Весеннего солнцеворота – поворотной точки, символизирующей победу дневного света над долгими зимними ночами. Возможно, поэтому данный жизнерадостный продукт парадоксальным образом оказался связан с поминальными обрядами (ведь Весенний солнцеворот символизировал смерть Зимы). 

Блины были непременным атрибутом всех похорон, поминок и даже свадеб (когда девушка как бы умирала и становилась женщиной). Поэтому первый испеченный блин обычно предназначался для душ умерших предков. Его или клали на окно, или отдавали нищему – на помин покойника. 

Использовали блины и во время святочных гаданий, когда девушки прятали продукт за пазуху и, выбежав на улицу, спрашивали имя первого встречного мужчины – по поверью, такое имя будет и у суженого.

Но в первую очередь блины, безусловно, ассоциируются с Масленицей. Недаром говорят: «Без блина – не Масляна». С принятием христианства Церковь привязала этот изначально языческий ритуал проводов Зимы к Великому посту. Масленичная неделя стала предварять пост и получила название Мясопустной. Впрочем, отсутствие на столе мяса с лихвой восполнялось изобилием прочих яств. 

Что касается блинов, то их ели всю неделю – беспрерывно и в невообразимых количествах! Хотя западному человеку столь трепетное отношение к блинам и незнакомо, само кулинарное изделие он любит ненамного меньше нашего. Правда в каждой стране блины имеют свои национальные особенности: англичане добавляют в них эль и солодовую муку, мексиканцы едят их с фасолевой или мясной начинкой, обязательно сдобренной томатным соусом, а жители США предпочитают блины, похожие на большие оладьи. Из всех ритуалов в Европе остались лишь блинные гонки, когда участники должны добежать до финиша, подбрасывая блин на сковородке. Зря они так – с ритуальным-то продуктом! :)


Процесс приготовления блинов на Руси, был настоящим таинством. Накануне Масленицы хозяйки готовили опару, соблюдая особые ритуалы. Дождавшись, когда на небе появятся звезды, они выходили к водоему или колодцу и уже там замешивали тесто (иногда добавляя в него снег). После чего ставили опару на окошко, приговаривая:

Месяц ты месяц, Золотые твои рожки, Взгляни в окошко, Подуй на опару.

Мука для опары бралась самая разная (пшеничная, ячменная, ржаная), но в старину наиболее популярной была гречишная. Сами блины готовили также тайком от посторонних глаз (наблюдать процесс не разрешалось даже родственникам). Кстати, наш язык до сих пор сохранил выражение «печь блины», хотя мы их давно не печем, а жарим. В те же времена блины готовились только в печи и обязательно на чугунных сковородках (часто это были несколько сковородочек, спаянных вместе), смазанных маслом. Настоящий русский блин должен был получиться пухлым, легким и ноздреватым.

«Я не знаю, в чём состоит процесс печения блинов, но таинственность и торжественность, которыми женщина обставила это священнодействие, мне несколько известны... Тут много мистического, фантастического и даже спиритического... Глядя на женщину, пекущую блины, можно подумать, что она вызывает духов или добывает из теста философский камень...»(А. Чехов)

Выражение «К теще на блины» тоже хранит в себе старинную традицию, когда в среду Масляничной недели тещи звали полакомиться блинами зятьев с женами (день так и назывался – «лакомки»). В пятницу зять должен был сделать «ответный ход» – пригласить на блины тещу с тестем («тещины вечери»), а в субботу проходили «золовкины посиделки» – для свекра со свекровью. Завершало неделю Прощеное воскресенье. В этот день поминальные блины приносили на кладбища, а вечером, сжигали чучело Масленицы, вкладывая ему в руку всё тот же неизменный блин.

Блины за рубежом

В целом за рубежом блины состоят из тех же продуктов, что и у нас. Тесто для большинства из них замешивается на пшеничной и гречишной муке (кстати, именно последняя характерна для истинно русских блинов), молоке, воде или с добавлением эля (в староанглийских рецептах). 

В США блины, небольшие и пухлые, напоминающие, скорее, оладьи, пекут иногда из кукурузной муки. А в тех европейских странах, где важное место в рационе питания занимает картофель (Германия, Польша), блинами называют картофельные оладьи. 

Некоторые национальные рецепты (например, русские, египетские, американские) требуют добавления в тесто дрожжей или пищевой соды. А, к примеру, в Эфиопии тесту позволяют закваситься самостоятельно. Эффект при выпечке получается примерно тот же, что и при использовании соды или дрожжей. Блин чаще всего запекают с двух сторон. При этом процесс подбрасывания становится частью культуры приготовления, а искусство, с которым блин переворачивают, — показателем кулинарного мастерства повара и признаком, по которому новичка можно отличить от профессионала. 

Как и у нас, за рубежом блины едят как горячими, так и холодными, наполняя их различными начинками, поливая сверху сладкими или пряными соусами и приправами.


Самый старый из сохранившихся английских рецептов датируется XV веком. Британские блины, сходные с французскими тонкими блинчиками и итальянскими креспелле, во время жарки могут покрываться пузырьками, но не поднимаются и не делаются «кружевным». 

Знаменитый Йоркширский пудинг — это запеченое (в отличие от жареного) тесто на блины. При приготовлении оно поднимается, несмотря на то, что в него не добавляют ни соды, ни дрожжей. Это происходит за счет попадающего в тесто воздуха. В Великобритании блины традиционно едят с сахаром, поливая лимонным соком (на десерт), или заворачивая в них пряные начинки. В этом случае блин подается на первое. 

Без них не обходится и Грешный Вторник или «Блинный день», последний день британской масленицы перед началом поста. Благотворительные организации, местные власти и школы обычно организуют в этот день различные акции, так или иначе связанные с блинами. Одна из самых популярных и старых традиций этого дня — «блинные гонки»: забеги со сковородами, которыми необходимо подбрасывать блины. Кроме того, ежегодно проводятся состязания по скоростному подбрасыванию блинов — сковородой, которую необходимо держать вытянутой рукой и при этом не двигаться с места.


Шотландские блины известны в мире как американские (в США они были, разумеется, завезены переселенцами из Шотландии). Чаще всего в них добавляется сода и в разных пропорциях (в зависимости от рецепта) мука, яйца и молоко. Но в любом случае таким образом, чтобы тесто получилось густым. Из него затем выпекается небольшие блины, больше похожие на оладьи, которые подают на завтрак. 

Тесто либо выкладывают на сковороду или блинницу, либо наливают — в таком количестве, чтобы при выпекании толщина теста составила 1/4–1/3 дюйма (0,7–0,8 см). Готовый блин получается очень светлым и подается с кленовым сиропом (в США) и маслом. Кроме того, в тесто для американских блинов часто добавляют изюм, сыр или бекон. 

В США блины чаще всего подают на завтрак. При этом их необязательно готовить дома: как и многие другие блюда, блины можно заказать в многочисленных ресторанчиках и забегаловках. На них специализируется сеть IHOP (International House of Pancakes, Международный Блинный Дом), включающая более тысячи заведений. 

Блинные рестораны, куда обычно ходят всей семьей, также очень популярны в Нидерландах. Здесь это блюдо подается на обед — сладким, пряным или с разнообразными начинками.


Немецкие блины (Pfannkuchen, пфанкухен) бывают как тонкими и хрустящими, так и довольно круглыми. При этом размеры и тез и других варьируются от совсем маленьких до поистине гигантских. Так же, как в Великобритании, их обычно подают с лимонами и сахаром, часто — с желе (речь, конечно, идет о тех блинах, в тесто на которые не добавляется картофель). 

Местные рецепты блинов есть во многих немецких землях. Есть, например, «Берлинские» (Berliner). Хотя, собственно, они представляют собой пончики с начинкой. Но тем не менее, называются по-прежнему «Pfannkuchen ». А Разрезанные блины (Flädle, флэдле) — компонент традиционного супа в Швабии (исторической области на юге Германии).

источники: ulady.ru, kuhar.com.ua, www.rezeptanleitung.de



Подписывайтесь на наш канал:
«78 & 078 Развлечения и Размышления Харькова»
78 & 078 Развлечения и Размышления Харькова Telegram.

12:32
2635
RSS
Гость
00:07
Тут також можна знайти [url=http://shef-kuhar.ru/]кулінарні рецепти[/url] - всі на українській мові. А за рецепт млинців дякую, хотів знайти щось оригінальне, от і знайшов.
Гость
09:52
Oleg # - А чего домен русский?
Загрузка...